[Padre-dev] localizing plugin documentation
Cezary Morga
cm at therek.net
Wed Apr 29 03:05:07 PDT 2009
Dnia środa, 29 kwietnia 2009, Jerome Quelin napisał:
> On 09/04/29 12:26 +1000, Adam Kennedy wrote:
> > I can't think of any Perl/CPAN project that has ever tried to do i18n
> > at this level of depth, so I'm not too worried about us just trying
> > something, and having some false starts.
>
> sure
>
> > That said, might be interesting to ask around and see if anyone else
> > has managed to implement anything similar.
> >
> > I wonder if we could just get away with something like
> > Padre/Plugin/Foo.pm
> > Padre/Plugin/Foo/PT.pod
> >
> > That said, would doing things via POD make life unusually difficult
> > for the translators?
I've used to work on translating FreeBSD documentation. It's generated from
SGML source so some basic markup here and there is not much of a problem for
translators and POD is basic markup.
> and let's not even mention the problem of "has the pod changed since
> last time, and where?"
That's a bigger issue, though.
--
Pozdrawiam,
Cezary Morga
"It's amazing that the amount of news that happens in the world every day
always just exactly fits the newspaper." (Jerry Seinfeld)
More information about the Padre-dev
mailing list